Los detenidos pasaron los primeros
25 días en celdas individuales. Después de 2 meses fueron transferidos a
la prisión de tipo-F de Izmir-Kiriklar. En la primera vista (13 de febrero
del 2002) el fiscal de la república les acusó del cargo de constituir una
organización terrorista , basándose en el artículo 7/1del acta 3713. En
cualquier caso, el juez decretó la libertad para A. Serkan Tomar y la
continuidad del arresto de los demás balo la acusación de colaborar con la
denominada "organización terrorista ilegal "Anarsist Genclik Federasyonu"
-Federación de Juventudes Anarquistas (AGF-AYF), en base al mismo
artículo. Periodistas de varios periódicos y revistas (Radikal,
Cumhurriyet, Milliyet, Yeni Asir, Kara mecmua), observadores de varias
ONG´s (KESK, DISK, Izmir War Resisters Organization, IHD) y 20 abogados de
la Asociación de Abogados de Izmir participaron el 3 de abril en la
segunda vista en el tribunal de Izmir. Tayfun Gonul -¡que fue presentado
como líder de todos los anarquistas de Turquía! - habló ante el tribunal
como testigo de la defensa. Afirmó que : "Durante años he estado
escribiendo artículos sobre la filosofía anarquista en distintos
periódicos y diarios . No conozco a estos jóvenes. No estoy informado a
cerca dela existencia de una organización ilegal llamada AGF. El
anarquismo es una idea , una filosofía y ha sido mantenida por diferentes
pensadores durante años; nunca ha sido objeto de cargos semejantes. El
anarquismo es una idea libertaria rechazando el centralismo. Es contrario
a una organización ilegal ligada a una autoridad central. El anarquismo no
organizó acción terrorista alguna en Turquía. Como sistema de pensamiento
, está contra el terrorismo. "En paralelo a la defensa de los abogados,
los presos fueron liberados, y el caso pospuesto al 23 de mayo. En la
tercera vista (23 de mayo), el fiscal de la república definió el
anarquismo como una doctrina que apuntaba a la demolición del estado, del
gobierno, de la propiedad privada , de la familia , de la religión, y como
toda una organización, constitución y estructuras , y que defiende la
lucha para alcanzar estos objetivos.
Afirmando que, bajo estas premisas,
alguna gente se había organizado bajo el nombre de AGF, aseveró que las
acciones de los Anarquistas Autónomos de Usak (UAO) debían ser evaluadas
dentro dela categoría de colaboración con AGF y los anarquistas. El fiscal
pidió que los anarquistas-excepto A. Serkan Tomar, para quien quería la
absolución-fueran condenados a partir del artículo 7/2del acta 3713, y de
los artículos 36 y 40 del TCK(Código Penal Turco) . El caso fue pospuesto
hasta el25 de julio. En cualquier caso, en la octavilla que se dice que
escribieron, no hay ninguna invocación al terror o a la violencia, tampoco
en los graffitis. Además , según el atestado preparado por las propias
fuerzas de seguridad del estado turco , y que también fue remitido al
tribunal, no hay acciones armadas o violentas organizadas por anarquistas
en Turquía. En el mismo informe no hay evidencia , pista o afirmación
alguna sobre actos terroristas o violentos de la citada organización (AGF).
Lo más grotesco es que ,como afirmó Tayfun Gonul, nadie había sido juzgado
nunca bajo la acusación de ser un miembro de AGF. El estado turco y el
pueblo de Estambul saben a las claras que sólo se ha juzgado bajo esta
denominación agente acusada de participar en una "manifestación ilegal" ,
que en su propia declaración dijeron que "AGF no es tan siquiera una
organización , es nuestra vida." En el sumario , los 5 jóvenes de Usak
están siendo juzgados por el cargo de colaborar con una , así llamada,
organización terrorista ilegal , que ni siquiera es vista como tal
organización ilegal terrorista por el propio estado. Estamos en
solidaridad con los anarquistas de Usak juzgados por estos cargos , pese a
que ellos nunca se relacionaron con el terror o la violencia , ni en sus
actos ni en sus afirmaciones. Protestamos contra la política de represión
del estado turco y el ministerio de justicia contra los anarquistas.
Llamamos a todos los anarquistas e individuos y organizaciones libertarias
, así como a las ONG´s , a involucrarse en nuestras protestas, difundir
este comunicado
Por una solidaridad sin fronteras! Por
un mundo sin prisiones !
Mensajes de protesta a:
Turkish Minister of JusticeHikmet Sami
TurkTel:00(90)3124196050-51Fax:00(90)3124173954e-mail:
hikmet.sami.turk@adalet.gov.tr.
Extraído de a-infos