Portada
Contraportada
Agenda
Sociedad
Actualidad
Gaceta
Sindical
A.I.T.
Mundo
Ecología
Buscando
el Norte
Opinión
Ocio
Cultura
Comunicados
Vida
Confederal
Buzón
Libertario
| |
Editorial
S.P. Comité Nacional |
Editorial
de la Redacción
|
Le gritaron bastardo y lo mataron
Carlo Giuliani
Por Mumia Abu Jamal
Mumia Abu Jamal, , periodista y
dirigente de las Panteras Negras, condenado a muerte
por el estado yanqui. Desde el corredor de la
muerte, el símbolo de la barbarie del imperialismo
estadounidense, escribe este artículo.
El reciente asesinato por
disparos de la policía del joven de 23 años Carlo
Giuliani en las amotinadas calles de Génova, ha
desencadenado una fuerte marejada en todo el mundo.
Giuliani, hijo de un sindicalista romano, era uno de
las decenas de miles de manifestantes
antiglobalización que estuvieron en el último de
los lugares donde los políticos y representantes de
las grandes corporaciones se han reunido para
asegurar la continuidad de su dominio en la
economía mundial. Carlo era parte de un movimiento
creciente, que está uniendo a los jóvenes del
denominado primer mundo con las aspiraciones de
muchos en el llamado tercer mundo.
|
En este
número
Solidaridad
con Iñaki García Koch
Represión
a los inmigrantes
Una
vez más vemos como son reprimidos y cómo se les deja en
suspenso los Derechos Universales del Hombre a los
colectivos más desfavorecidos, los inmigrantes sin papeles.
Esta
Europa rica necesita a los inmigrantes, pero de la forma
más barata y desregulada posible, así la represión
consigue su objetivo, la perpetuación de la desregulación
ante el miedo del inmigrante a ser a ser expulsado,
condenado al retorno a lugares en conflicto, con hambrunas,
etc., donde la muerte es prematura y cierta.
Se
globaliza la represión, no así los derechos universales.
¿Qué violencia?
A
raíz de los últimos acontecimientos Anti-globalización se
ha empezado a producir el intento de criminalización de
grupos participantes en este movimiento.
Se
vierten los testimonios de gente que ha vivido directamente
los sucesos, describiendo los tipos de violencia. Se apunta
a si la autodefensa se le puede denominar violencia y al por
qué ciertas organizaciones contribuyen a dicha
criminalización alejándose de determinar y denunciar los
grados de violencia y número de víctimas producidos por el
Estado y el Capital. |
Un movimiento que
conmocionó Seattle, y que ha logrado que el
anagrama "WTO" sea conocido en todo el
planeta. Por oponerse a las reglas del capital, por
oponerse al imperio de la riqueza, Carlo Giuliani
fue blanco de los disparos de los pistoleros del
capital y, como si esto no fuese suficiente, un
vehículo policial pasó por encima de su cuerpo
postrado y herido. Con el brutal asesinato estatal
de Carlo Giuliani, el mensaje que se transmite es
que el antiglobalismo es un crimen capital. Esta no
es sino la última escalada de las hordas armadas
del capital, que ha utilizado crecientes niveles de
violencia para intimidar a las amenazantes fuerzas
de los antiglobalización. La sangre sobre el
asfalto de Génova no comenzó cuando un policía
apuntó con su arma semiautomática al rostro
enmascarado de un anarquista romano. La sangre de
Génova fluyó desde las calles de Gotemburgo, en
Suecia, cuando la Unión Europea estuvo celebrando
su cumbre. Allí, la policía también disparó
sobre los manifestantes, hiriendo a tres, a uno de
ellos seriamente. Ahora un anarquista, un
antiglobalización yace muerto. Tan pronto como se
conoció la noticia, me vinieron a la mente las
palabras del dramaturgo irlandés George Bernard
Shaw, que una vez comentó irónicamente: "El
anarquismo es un juego en el que la policía puede
golpearte". Shaw, un ardiente socialista,
quizás rectificaría su comentario a la luz de los
hechos, sobre todo, ante lo que resulta más
asombroso que es el modo en que los representantes
del estado y su arma propagandística, los media,
han reaccionado ante esta tragedia.
Mientras los políticos hablaban
con la boca chica acerca de la "tragedia",
ni una sola sílaba crítica sobre la policía fue
pronunciada, ¿no es así?. Para los media, sin
embargo, se trata de un juego diferente. En
prácticamente todos los reportajes, se hablaba de
los manifestantes violentos, sugiriendo además que
los mismos estaban malinformados, o bien eran
simplemente unos estúpidos por arriesgarse y
preocuparse por los pobres de África, Asia o
América Latina. Examinad esta cobertura
informativa, sesgada a favor de las corporaciones
capitalistas, y haceros una simple pregunta: ¿Qué
habrían escrito si un policía genovés hubiese
sido tiroteado y su cuerpo atropellado por un Land
Rover conducido por anarquistas?. Cada uno de los
desagües del sistema habría vociferado acerca de
cuán "perversos", "violentos" y
"terroristas" eran los antiglobalización,
¡acerca de esto no hay ninguna duda!.
En vez de eso, un silencio sordo.
Silencio, cuando los terroristas son los policías.
Silencio, cuando los asesinos son los policías.
Silencio, cuando los pistoleros de las corporaciones
capitalistas se manifiestan. Habéis oído las
lecturas fragmentadas de los políticos, hablando
acerca de los "asaltos a los procesos
democráticos" y demás. Sin embargo, ¿Qué
tiene de democrático el G-8?.Este grupo, que se ha
elegido a sí mismo, está integrado por siete de
las naciones más ricas del mundo (más Rusia). Si
existen en torno a 193 naciones en todo el planeta,
¿qué hay de "democrático" en el hecho
de que el 4% de esos países establezcan las reglas
de gobierno del resto de la economía mundial?.
Miradlo de otro modo: el G-8 está integrado por
representantes de Canadá, Japón, Alemania,
Francia, Italia, Reino Unido, Estados Unidos y
Rusia. Si se suman todas las personas de cada uno de
estos países, ello supone en torno a 824 millones,
lo que representa mucha gente. ¡Pero hay
aproximadamente 6.000.000. millones de personas en
la Tierra¡. ¿Cómo puede el 14% de la población
mundial establecer las reglas para el 86% restante
de personas del mundo?. Carlo estaba "asaltando
el proceso democrático". Él estaba
protestando contra un proceso profundamente
antidemocrático. Él estaba luchando por la
mayoría de las personas de este mundo.
Traducción de Casa de los
Pueblos de América
|
|